chom

التعريفات والمعاني

== Français == === Nom commun === chom \ʃɔ̃\ masculin (pluriel à préciser) Variante de chon. === Références === « chon », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage == Breton == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === chom \ˈʃɔmː\ intransitif (voir la conjugaison), base verbale chom- Rester. N’oamp ket evit chom e bourk Trelaouenan, rak re dost edomp da Gastell ha da Gergidu, [...]. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 11) Nous ne pouvions pas rester dans le bourg de Tréflaouénan, car nous étions trop près de Saint-Pol-de-Léon et de Kerguiduff, [...]. ==== Variantes orthographiques ==== chem chemel chomel chomiñ ==== Dérivés ==== chom a-sav chom e fri war ar gloued === Forme de verbe === chom \ˈʃomː\ ou \ˈʒomː\ Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chem/chemel/chom/chomel/chomiñ. Betek kreisteiz, e chom an trecʼh en entremar. — (Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 77) Jusqu’à midi, la victoire reste indécise. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chem/chemel/chom/chomel/chomiñ. === Prononciation === Bretagne (France) : écouter « chom [Prononciation ?] » (bon niveau)