chom
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Nom commun ===
chom \ʃɔ̃\ masculin (pluriel à préciser)
Variante de chon.
=== Références ===
« chon », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
== Breton ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
chom \ˈʃɔmː\ intransitif (voir la conjugaison), base verbale chom-
Rester.
N’oamp ket evit chom e bourk Trelaouenan, rak re dost edomp da Gastell ha da Gergidu, [...]. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 11)
Nous ne pouvions pas rester dans le bourg de Tréflaouénan, car nous étions trop près de Saint-Pol-de-Léon et de Kerguiduff, [...].
==== Variantes orthographiques ====
chem
chemel
chomel
chomiñ
==== Dérivés ====
chom a-sav
chom e fri war ar gloued
=== Forme de verbe ===
chom \ˈʃomː\ ou \ˈʒomː\
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chem/chemel/chom/chomel/chomiñ.
Betek kreisteiz, e chom an trecʼh en entremar. — (Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 77)
Jusqu’à midi, la victoire reste indécise.
Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chem/chemel/chom/chomel/chomiñ.
=== Prononciation ===
Bretagne (France) : écouter « chom [Prononciation ?] » (bon niveau)