chingado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du verbe chingar. === Adjectif === chingado (Mexique) (Vulgaire) Hors d’usage, cassé : niqué, foutu, pété. Mi reloj está chingado. = Ma montre est pétée. (Mexique) (Vulgaire) Dans une situation désespérée : niqué, foutu, baisé, qui l’a dans le cul, qui l’a dans l’os. Ya no hay chance. Estamos chingados. = On n’y peut plus rien, on l’a dans le cul. (Mexique) (Vulgaire) Met l’emphase sur le substantif qu’il accompagne : putain de, foutu, satané, tabarnak de, astie de. ¡Apúrate! Dame la chingada noticia. = Dépêche-toi, donne-moi cette foutue nouvelle. (Mexique) (Vulgaire) Quand il se réfère à la mère : abusé, violé, prostitué. Hijo de tu chingada madre. = Fils de pute. ==== Synonymes ==== jodido (1, 2) puto (3) maldito (3) pinche (3) ==== Dérivés ==== chingada madre === Interjection === ¡chingado! \tʃin.ɡa.do\ (Mexique) (Vulgaire) Juron exprimant la surprise, la colère, le dépit, etc. ==== Synonymes ==== chingao maldita sea chihuahua (euphémisme) === Forme de verbe === chingado \t͡ʃiŋˈɡa.ðo\ Participe passé de chingar. Participe passé masculin singulier de chingar. === Prononciation === Madrid : \t͡ʃiŋˈɡa.ðo\ Séville : \t͡ʃiŋˈɡa.(ð)o\ Mexico, Bogota : \t͡ʃ(i)ŋˈɡa.do\ Santiago du Chili, Caracas : \t͡ʃiŋˈɡa.ðo\ standard : [ʨiŋˈgä.ð̞o̞], [ʨiŋˈgä.ð̞ä], [ʨiŋˈgä.ð̞o̞s], [ʨiŋˈgä.ð̞äs] ==== Paronymes ==== chingao chingando → voir chingar