chingado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du verbe chingar.
=== Adjectif ===
chingado
(Mexique) (Vulgaire) Hors d’usage, cassé : niqué, foutu, pété.
Mi reloj está chingado. = Ma montre est pétée.
(Mexique) (Vulgaire) Dans une situation désespérée : niqué, foutu, baisé, qui l’a dans le cul, qui l’a dans l’os.
Ya no hay chance. Estamos chingados. = On n’y peut plus rien, on l’a dans le cul.
(Mexique) (Vulgaire) Met l’emphase sur le substantif qu’il accompagne : putain de, foutu, satané, tabarnak de, astie de.
¡Apúrate! Dame la chingada noticia. = Dépêche-toi, donne-moi cette foutue nouvelle.
(Mexique) (Vulgaire) Quand il se réfère à la mère : abusé, violé, prostitué.
Hijo de tu chingada madre. = Fils de pute.
==== Synonymes ====
jodido (1, 2)
puto (3)
maldito (3)
pinche (3)
==== Dérivés ====
chingada madre
=== Interjection ===
¡chingado! \tʃin.ɡa.do\
(Mexique) (Vulgaire) Juron exprimant la surprise, la colère, le dépit, etc.
==== Synonymes ====
chingao
maldita sea
chihuahua (euphémisme)
=== Forme de verbe ===
chingado \t͡ʃiŋˈɡa.ðo\
Participe passé de chingar.
Participe passé masculin singulier de chingar.
=== Prononciation ===
Madrid : \t͡ʃiŋˈɡa.ðo\
Séville : \t͡ʃiŋˈɡa.(ð)o\
Mexico, Bogota : \t͡ʃ(i)ŋˈɡa.do\
Santiago du Chili, Caracas : \t͡ʃiŋˈɡa.ðo\
standard : [ʨiŋˈgä.ð̞o̞], [ʨiŋˈgä.ð̞ä], [ʨiŋˈgä.ð̞o̞s], [ʨiŋˈgä.ð̞äs]
==== Paronymes ====
chingao
chingando → voir chingar