chausir

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Verbe === chausir Variante de causir. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === chausir \t͡sawˈzi\ transitif (graphie normalisée) 2e groupe (voir la conjugaison) (Limousin) (Provençal) Choisir, trier, élire. ==== Variantes dialectales ==== causir (Languedocien) (Gascon) === Prononciation === haut limousin : [t͡sawˈzi] bas limousin, périgourdin : [sawˈʒi] === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010 Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3