chausir
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Verbe ===
chausir
Variante de causir.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
chausir \t͡sawˈzi\ transitif (graphie normalisée) 2e groupe (voir la conjugaison)
(Limousin) (Provençal) Choisir, trier, élire.
==== Variantes dialectales ====
causir (Languedocien) (Gascon)
=== Prononciation ===
haut limousin : [t͡sawˈzi]
bas limousin, périgourdin : [sawˈʒi]
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3