chapeleira
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du français chapelière → voir chapéu.
=== Nom commun ===
chapeleira \ʃɐ.pɨ.lˈɐj.ɾɐ\ (Lisbonne) \ʃa.pe.lˈej.ɾə\ (São Paulo) féminin
Modiste.
(Mobilier) Porte-chapeaux.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ʃɐ.pɨ.lˈɐj.ɾɐ\ (langue standard), \ʃɐ.pɨ.lˈɐj.ɾɐ\ (langage familier)
São Paulo : \ʃa.pe.lˈej.ɾə\ (langue standard), \ʃa.pe.lˈej.ɽə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ʃa.pe.lˈej.ɾɐ\ (langue standard), \ʃa.pe.lˈej.ɾɐ\ (langage familier)
Maputo : \ʃɐ.pɛ.lˈɛj.ɾɐ\ (langue standard), \ʃɐ.pɛ.lˈɛj.ɾɐ\ (langage familier)
Luanda : \ʃɐ.pe.lˈej.ɾɐ\
Dili : \ʃə.pɨ.lˈɐj.ɾə\
=== Références ===
« chapeleira » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« chapeleira », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« chapeleira », dans le Dicionário Aulete Digital.
« chapeleira », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage