chaminé

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du français cheminée, apparenté à caminho. === Nom commun === chaminé \ʃɐ.mi.nˈɛ\ (Lisbonne) \ʃa.mi.nˈɛ\ (São Paulo) féminin Cheminée. ==== Synonymes ==== lareira === Prononciation === Lisbonne : \ʃɐ.mi.nˈɛ\ (langue standard), \ʃɐ.mi.nˈɛ\ (langage familier) São Paulo : \ʃa.mi.nˈɛ\ (langue standard), \ʃa.mi.nˈɛ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ʃã.mĩ.nˈɛ\ (langue standard), \ʃã.mĩ.nˈɛ\ (langage familier) Maputo : \ʃɐ.mi.nˈɛ\ (langue standard), \ʃɐ̃.mĩ.nˈɛ\ (langage familier) Luanda : \ʃɐ.mi.nˈɛ\ Dili : \ʃə.mi.nˈɛ\ Brésil : écouter « chaminé [ʃa.mi.nˈɛ] » === Références === « chaminé » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « chaminé », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « chaminé », dans le Dicionário Aulete Digital. « chaminé », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === chaminé sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes