chaminé
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du français cheminée, apparenté à caminho.
=== Nom commun ===
chaminé \ʃɐ.mi.nˈɛ\ (Lisbonne) \ʃa.mi.nˈɛ\ (São Paulo) féminin
Cheminée.
==== Synonymes ====
lareira
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ʃɐ.mi.nˈɛ\ (langue standard), \ʃɐ.mi.nˈɛ\ (langage familier)
São Paulo : \ʃa.mi.nˈɛ\ (langue standard), \ʃa.mi.nˈɛ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ʃã.mĩ.nˈɛ\ (langue standard), \ʃã.mĩ.nˈɛ\ (langage familier)
Maputo : \ʃɐ.mi.nˈɛ\ (langue standard), \ʃɐ̃.mĩ.nˈɛ\ (langage familier)
Luanda : \ʃɐ.mi.nˈɛ\
Dili : \ʃə.mi.nˈɛ\
Brésil : écouter « chaminé [ʃa.mi.nˈɛ] »
=== Références ===
« chaminé » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« chaminé », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« chaminé », dans le Dicionário Aulete Digital.
« chaminé », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
chaminé sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes