chama

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun 1 === chama indéclinable neutre (Félinologie) Loup-cervier. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== lynx === Nom commun 2 === chama \Prononciation ?\ féminin Variante de cheme. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : chame, came === Références === « chama », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Du latin flamma. === Nom commun === chama féminin Flamme. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== flama ==== Synonymes ==== labareda paixão === Forme de verbe === chama \ʃˈɐ.mɐ\ (Lisbonne) \ʃˈə.mə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de chamar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de chamar. === Prononciation === Lisbonne: \ʃˈɐ.mɐ\ (langue standard), \ʃˈɐ.mɐ\ (langage familier) São Paulo: \ʃˈə.mə\ (langue standard), \ʃˈə.mə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ʃˈɐ̃.mɐ\ (langue standard), \ʃˈɐ̃.mɐ\ (langage familier) Maputo: \ʃˈɐ.mɐ\ (langue standard), \ʃˈɐ.mɐ\ (langage familier) Luanda: \ʃˈa.mɐ\ Dili: \ʃˈa.mə\ Portugal (Porto) : écouter « chama [Prononciation ?] » États-Unis : écouter « chama [Prononciation ?] » === Références === « chama », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage Ariel Crozon et Adrienne Polomack, Parlons swahili : Langue et culture, L’Harmattan, 2000, p. 22 === Voir aussi === chama sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) == Swahili == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === chama \Prononciation ?\ classe 7 Association, guilde. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Entreprise, société. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Politique) Parti politique. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Club. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== mwanachama === Prononciation === Kenya : écouter « chama [Prononciation ?] » === Références === « chama », dans Institute of Kiswahili Research of the University of Dar es Salaam, MobiTuki Dictionary, 2000 → consulter cet ouvrage