chama
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun 1 ===
chama indéclinable neutre
(Félinologie) Loup-cervier.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
lynx
=== Nom commun 2 ===
chama \Prononciation ?\ féminin
Variante de cheme.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : chame, came
=== Références ===
« chama », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin flamma.
=== Nom commun ===
chama féminin
Flamme.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
flama
==== Synonymes ====
labareda
paixão
=== Forme de verbe ===
chama \ʃˈɐ.mɐ\ (Lisbonne) \ʃˈə.mə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de chamar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de chamar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ʃˈɐ.mɐ\ (langue standard), \ʃˈɐ.mɐ\ (langage familier)
São Paulo: \ʃˈə.mə\ (langue standard), \ʃˈə.mə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ʃˈɐ̃.mɐ\ (langue standard), \ʃˈɐ̃.mɐ\ (langage familier)
Maputo: \ʃˈɐ.mɐ\ (langue standard), \ʃˈɐ.mɐ\ (langage familier)
Luanda: \ʃˈa.mɐ\
Dili: \ʃˈa.mə\
Portugal (Porto) : écouter « chama [Prononciation ?] »
États-Unis : écouter « chama [Prononciation ?] »
=== Références ===
« chama », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Ariel Crozon et Adrienne Polomack, Parlons swahili : Langue et culture, L’Harmattan, 2000, p. 22
=== Voir aussi ===
chama sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
== Swahili ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
chama \Prononciation ?\ classe 7
Association, guilde.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Entreprise, société.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Politique) Parti politique.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Club.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
mwanachama
=== Prononciation ===
Kenya : écouter « chama [Prononciation ?] »
=== Références ===
« chama », dans Institute of Kiswahili Research of the University of Dar es Salaam, MobiTuki Dictionary, 2000 → consulter cet ouvrage