certamente

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Dérivé de l’adjectif certo, par son féminin certa, avec le suffixe -mente. === Adverbe === certamente \t͡ʃer.ta.ˈmen.te\ invariable Certainement, sûrement, assurément. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== certissimamente (« très certainement ») (superlatif) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== certamente figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : consentement. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « certamente [Prononciation ?] » Italie : écouter « certamente [Prononciation ?] » Monopoli (Italie) : écouter « certamente [Prononciation ?] » === Références === « certamente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « certamente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « certamente », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « certamente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage (it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « certamente » « certamente », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Dérivé de certo, avec le suffixe -mente. === Adverbe === certamente \sɛɾ.tɐ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \sɛɾ.ta.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo) Certainement, sûrement, assurément. (...) esses militantes dos direitos humanos eram certamente pessoas respeitáveis, mas a verdade é que toda a gente se estava nas tintas para eles. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012) (...) ces militants des droits de l’homme, c’étaient bien sûr des gens respectables, mais la vérité, c’est que tout le monde s’en foutait. O presidente do Irã, Ebrahim Raisi, expressou condolências pela morte de Moussavi, dizendo que Israel “certamente pagará por esse crime”. — ((Deutsche Welle), « Ataque mata general iraniano na Síria; Teerã acusa Israel », dans IstoÉ, 25 décembre 2023 [texte intégral]) Le président iranien Ebrahim Raisi a exprimé ses condoléances pour la mort de Moussavi, déclarant qu'Israël "paiera certainement pour ce crime". decidiram assaltar uma mercearia. (...) No fundo de uma gaveta, uma garrafa encetada de conhaque arménio, certamente da reserva pessoal do diretor, que não vende artigos desse género aos seus clientes proletários. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012) ils décident de cambrioler un magasin d’alimentation. (...) Au fond d’un tiroir, une bouteille entamée de cognac arménien, certainement la réserve personnelle du directeur qui ne vend pas ce genre d’alcool à ses prolos de clients. O desejo de produzir imagens ao lado do povo, que certamente servirão para a campanha à reeleição, fez com o que o presidente Luiz Inácio Lula da Silva se expusesse ao risco de ser fotografado ao lado de uma mulher suspeita de tráfico de drogas na visita que fez à Favela do Moinho, em São Paulo, no dia 26 de julho. — (Luciana Lima, « PlatôBR: Lula pediu contato com ‘povo’ na Favela do Moinho e se expôs ao PCC », dans IstoÉ, 19 septembre 2025 [texte intégral]) Le désir de produire des images aux côtés du peuple, qui serviront certainement à la campagne de réélection, a conduit le président Luiz Inácio Lula da Silva à s’exposer au risque d'être photographié aux côtés d’une femme soupçonnée de trafic de drogue lors de sa visite à la Favela do Moinho, à São Paulo, le 26 juillet. Certainement, employé pour donner une réponse affirmative. ==== Synonymes ==== com certeza sem dúvida na verdade === Prononciation === Lisbonne : \sɛɾ.tɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \sɛɾ.tɐ.mˈẽt\ (langage familier) São Paulo : \sɛɾ.ta.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \sɛɽ.ta.mˈẽ.ti\ (langage familier) Rio de Janeiro : \sɛh.tã.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \sɛh.tã.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier) Maputo : \sɛr.tɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \sɛr.θɐ̃.mˈẽjn.θɨ\ (langage familier) Luanda : \sɛɾ.tɐ.mˈẽjn.tɨ\ Dili : \sɛɾ.tə.mˈẽntʰ\ Porto (Portugal) : écouter « certamente [sɛɾ.tɐ.mˈẽ.tɨ] » États-Unis : écouter « certamente [sɛɾ.tɐ.mˈẽ.tɨ] » === Références === « certamente » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « certamente », dans le Dicionário Aulete Digital. « certamente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes