cerniera

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === cerniera \θeɾˈnje.ɾa\ Première personne du singulier de l’imparfait (en -ra) du subjonctif de cerner. Troisième personne du singulier de l’imparfait (en -ra) du subjonctif de cerner. === Prononciation === Madrid : \θeɾˈnje.ɾa\ Mexico, Bogota : \s(e)ɾˈnje.ɾa\ Santiago du Chili, Caracas : \seɾˈnje.ɾa\ == Italien == === Étymologie === Du français charnière. === Nom commun === cerniera \t͡ʃer.ˈnjɛ.ra\ féminin (Mécanique) Charnière, assemblage mobile de deux pièces de métal, de bois ou d’autre matière, enclavées l’une dans l’autre et jointes par une broche, par un clou qui les traverse. (Zoologie) Charnière, partie où sont attachées ensemble les deux valves d’une coquille et sur laquelle se font leurs mouvements. Charnière, moment historique lors duquel des changements importants s’opèrent. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== cerniera lampo (« fermeture Éclair ») incernierare (« engonder ») === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === cerniera sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === « cerniera », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « cerniera », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « cerniera », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « cerniera », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « cerniera », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage