celador

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin celator. === Adjectif === celador masculin Secret, qui cache. ==== Variantes ==== selaire === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Espagnol == === Étymologie === Du latin celator → voir celar. === Adjectif === celador \θe.laˈðoɾ\ Qui cache ou qui veille. === Nom commun === celador \θelaˈdoɾ\ masculin Gardien. === Prononciation === Madrid : \θe.laˈðoɾ\ Mexico, Bogota : \s(e).laˈdoɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \se.laˈðoɾ\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === De l’ancien occitan celador. === Adjectif === celador \selaˈdu\ (graphie normalisée) Qui cache, discret, secret. === Références === Emil Lévy, Petit Dictionnaire provençal-français, Heidelberg, 1909 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2