celador
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin celator.
=== Adjectif ===
celador masculin
Secret, qui cache.
==== Variantes ====
selaire
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin celator → voir celar.
=== Adjectif ===
celador \θe.laˈðoɾ\
Qui cache ou qui veille.
=== Nom commun ===
celador \θelaˈdoɾ\ masculin
Gardien.
=== Prononciation ===
Madrid : \θe.laˈðoɾ\
Mexico, Bogota : \s(e).laˈdoɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \se.laˈðoɾ\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
De l’ancien occitan celador.
=== Adjectif ===
celador \selaˈdu\ (graphie normalisée)
Qui cache, discret, secret.
=== Références ===
Emil Lévy, Petit Dictionnaire provençal-français, Heidelberg, 1909
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2