carcere

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === Du latin carcer (« prison »). === Nom commun === carcere *\Prononciation ?\ féminin Prison. Cette traînée de cadavres aux chairs pantelantes, emportés vers les carceres — (Quo vadis ? Henryk sienkiewicz Page 320 Paris nelson éditeurs 1931) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== carsere ==== Apparentés étymologiques ==== carceration carcerer === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Italien == === Étymologie === Du latin carcer (« prison »). === Nom commun === carcere \ˈkar.ʃe.re\ masculin Prison, pénitencier. Geôle, cachot. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== carcere minorile (« maison de correction ») === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « carcere [Prononciation ?] » Italie : écouter « carcere [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Latin == === Forme de nom commun === carcere \Prononciation ?\ Ablatif singulier de carcer.