carcere
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du latin carcer (« prison »).
=== Nom commun ===
carcere *\Prononciation ?\ féminin
Prison.
Cette traînée de cadavres aux chairs pantelantes, emportés vers les carceres — (Quo vadis ?
Henryk sienkiewicz
Page 320
Paris nelson éditeurs 1931)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes ====
carsere
==== Apparentés étymologiques ====
carceration
carcerer
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin carcer (« prison »).
=== Nom commun ===
carcere \ˈkar.ʃe.re\ masculin
Prison, pénitencier.
Geôle, cachot.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
carcere minorile (« maison de correction »)
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « carcere [Prononciation ?] »
Italie : écouter « carcere [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Latin ==
=== Forme de nom commun ===
carcere \Prononciation ?\
Ablatif singulier de carcer.