carbassa

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Dérivé de carabassa, d'origine pré-romaine. === Nom commun === carbassa \Prononciation ?\ féminin (Botanique) Courge (le fruit). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== carabassa ==== Dérivés ==== carbassó === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « carbassa [Prononciation ?] » === Voir aussi === carbassa sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan) == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === carbassa \kaɾˈβaso̞\ (graphie normalisée) féminin (Botanique) Calebasse. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Botanique) Courge (le fruit). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Narbonnais) Variante de carabessa. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== calabassa carabassa ==== Synonymes ==== cocorda cogorla coja tuca ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== carbassa figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : légume. === Voir aussi === carbassa figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : légume. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879