carbassa
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de carabassa, d'origine pré-romaine.
=== Nom commun ===
carbassa \Prononciation ?\ féminin
(Botanique) Courge (le fruit).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
carabassa
==== Dérivés ====
carbassó
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « carbassa [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
carbassa sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
carbassa \kaɾˈβaso̞\ (graphie normalisée) féminin
(Botanique) Calebasse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Botanique) Courge (le fruit).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Narbonnais) Variante de carabessa.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
calabassa
carabassa
==== Synonymes ====
cocorda
cogorla
coja
tuca
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
carbassa figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : légume.
=== Voir aussi ===
carbassa figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : légume.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879