caramilha

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === caramilha [kaɾaˈmiʎo̞] (graphie normalisée) féminin (Mycologie) (Rouergat) Chanterelle comestible, petit champignon jaune. (Botanique) Calville, espèce de pomme. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== 1 carabilha gerilha 2 calvina === Prononciation === languedocien : [kaɾaˈmiʎo̞] rouegat : [koɾoˈmiʎo̞], [kaɾaˈmiʎo̞] provençal maritime et rhodanien (indicative) :[kaɾaˈmijo̞] === Références === Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-069-5 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)