caravilha

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Déverbal de caravilhar. === Nom commun === caravilha [kaɾaˈβiʎo̞] (graphie normalisée) féminin Chicane, tromperie, enjeu. Noise, querelle. cercar caravilha chercher noise (Jeux) Tontine, jeu de cartes. jogar a la caravilha jouer à la tontine ==== Apparentés étymologiques ==== cavilha ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== 1 : cavilha 2 : nòisa === Prononciation === languedocien : [kaɾaˈβiʎo̞] provençal : [kaɾaˈvijo̞] bas dauphinois : [kaɾaˈβiʎo̞] === Références === Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)