caravilha
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Déverbal de caravilhar.
=== Nom commun ===
caravilha [kaɾaˈβiʎo̞] (graphie normalisée) féminin
Chicane, tromperie, enjeu.
Noise, querelle.
cercar caravilha
chercher noise
(Jeux) Tontine, jeu de cartes.
jogar a la caravilha
jouer à la tontine
==== Apparentés étymologiques ====
cavilha
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
1 : cavilha
2 : nòisa
=== Prononciation ===
languedocien : [kaɾaˈβiʎo̞]
provençal : [kaɾaˈvijo̞]
bas dauphinois : [kaɾaˈβiʎo̞]
=== Références ===
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)