carabinada

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de carabina, avec le suffixe -ada. === Nom commun === carabinada [kaɾaβiˈnaðo̞] (graphie normalisée) féminin Carabinade, coup de carabine. Tour de carabin. (Rouergat) Excès de vin. ne far una carabinada La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== 3 : guèta === Prononciation === languedocien : [kaɾaβiˈnaðo̞] rouergat : [koɾoβiˈnaðo̞] === Références === Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-069-5 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)