carabinada
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de carabina, avec le suffixe -ada.
=== Nom commun ===
carabinada [kaɾaβiˈnaðo̞] (graphie normalisée) féminin
Carabinade, coup de carabine.
Tour de carabin.
(Rouergat) Excès de vin.
ne far una carabinada
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
3 : guèta
=== Prononciation ===
languedocien : [kaɾaβiˈnaðo̞]
rouergat : [koɾoβiˈnaðo̞]
=== Références ===
Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-069-5
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)