caponariá

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de capon, avec le suffixe -ariá. === Nom commun === caponariá \kapunaˈɾjɔ\ (graphie normalisée) féminin Trait de capon, lâcheté, couardise, bassesse, action sordide. Friponnerie, polissonnerie. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== 1 coardiá canalhariá grelariá (?) 2 coquinariá gusariá gusitge === Prononciation === languedocien : [kapunaˈɾjɔ] (occidental), [kapunaˈɾjɛ] (occidental) provençal maritime et rhodanien : [kapunaˈɾje] === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2