capítol

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Du latin capĭtŭlum, diminutif de caput. === Nom commun === capítol \Prononciation ?\ masculin Chapitre. === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « capítol [Prononciation ?] » === Références === == Occitan == === Étymologie === Du latin capitulum ; capitol en ancien occitan. === Nom commun === capítol \kaˈpitul\ (graphie normalisée) masculin Chapitre. (Histoire) Capitoul, nom que portaient les officiers municipaux de Toulouse durant l’ancien régime. (Vieilli) Règlement, administratif, chapitre. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « capítol [kaˈpitul] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Reinat Toscano, Nouveau Dictionnaire niçois-français, Edicions de l’IEO, París