capítol
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin capĭtŭlum, diminutif de caput.
=== Nom commun ===
capítol \Prononciation ?\ masculin
Chapitre.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « capítol [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin capitulum ; capitol en ancien occitan.
=== Nom commun ===
capítol \kaˈpitul\ (graphie normalisée) masculin
Chapitre.
(Histoire) Capitoul, nom que portaient les officiers municipaux de Toulouse durant l’ancien régime.
(Vieilli) Règlement, administratif, chapitre.
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « capítol [kaˈpitul] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Reinat Toscano, Nouveau Dictionnaire niçois-français, Edicions de l’IEO, París