canti
التعريفات والمعاني
== Gaulois ==
=== Étymologie ===
Mot lu dans l’inscription de Chamalières (L-100, ligne 10) et présent dans divers noms propres Cantirix, etc.[1][2].
Proviendrait de la racine *kn̥ti, *km̥ti/*km̥ta[1] ou *km̥-t-H[2].
Comparable au vieil irlandais cét, au vieux gallois et au vieux breton cant- (avec)[1][2].
Le mot se retrouve peut-être dans l’expression de la Brie « se promener l’un quant à l’autre »[2].
=== Préposition ===
canti
Avec.
==== Variantes ====
canti-
canto-
cata-
=== Références ===
[1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 103
[2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 54
== Italien ==
=== Forme de nom commun 1 ===
canti \ˈkan.ti\ masculin
Pluriel de canto.
=== Forme de verbe ===
canti \ˈkan.ti\
Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cantare.
Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cantare.
Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cantare.
Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cantare.
Troisième personne du singulier de l’impératif présent du verbe cantare.
=== Prononciation ===
Monopoli (Italie) : écouter « canti [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Latin ==
=== Forme de nom commun ===
canti \Prononciation ?\
Génitif masculin et neutre singulier de cantus.
Nominatif masculin pluriel de cantus.
Vocatif masculin pluriel de cantus.
== Occitan ==
=== Forme de verbe ===
canti \ˈkan.ti\ (graphie normalisée)
Première personne du singulier de l'indicatif présent du verbe cantar.