canebe

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin cannabis. === Nom commun === canebe masculin (Botanique) Chanvre. ==== Variantes ==== == Occitan == === Étymologie === Du latin cannabis. === Nom commun === canebe [kaˈneβe] (graphie normalisée) masculin (Botanique) (Provençal), (bas dauphinois) Chanvre. canebe mascle chanvre mâle canebe femèu chanvre femelle canebe d’artichaut foin d’artichaut deborselar lo canebe égruger le chanvre destelhar lo canebe teiller le chanvre bregar, massar, picar, rompre lo canebe broyer le chanvre costolar lo canebe espader le chanvre èrba dau canebe cuscute dimenge dei canebes dimanche des brandons, premier dimanche de carême ==== Variantes dialectales ==== cambe, carbe (languedocien, gascon) cherbe, charbe (limousin) chanebe, chambe, charbe (vivaro-alpin) ==== Dérivés ==== canebau canebe bastard (vergerette du Canada (Erigeron canadense)) canebe d’aiga (bident trifolié (Bidens tripartita)) canebe fèr (eupatoire à feuilles de chanvre, → voir capon et eupatòri) canebe sauvatge (lycope d’Europe) canebier canebiera === Références === Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2