canebe
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin cannabis.
=== Nom commun ===
canebe masculin
(Botanique) Chanvre.
==== Variantes ====
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin cannabis.
=== Nom commun ===
canebe [kaˈneβe] (graphie normalisée) masculin
(Botanique) (Provençal), (bas dauphinois) Chanvre.
canebe mascle
chanvre mâle
canebe femèu
chanvre femelle
canebe d’artichaut
foin d’artichaut
deborselar lo canebe
égruger le chanvre
destelhar lo canebe
teiller le chanvre
bregar, massar, picar, rompre lo canebe
broyer le chanvre
costolar lo canebe
espader le chanvre
èrba dau canebe
cuscute
dimenge dei canebes
dimanche des brandons, premier dimanche de carême
==== Variantes dialectales ====
cambe, carbe (languedocien, gascon)
cherbe, charbe (limousin)
chanebe, chambe, charbe (vivaro-alpin)
==== Dérivés ====
canebau
canebe bastard (vergerette du Canada (Erigeron canadense))
canebe d’aiga (bident trifolié (Bidens tripartita))
canebe fèr (eupatoire à feuilles de chanvre, → voir capon et eupatòri)
canebe sauvatge (lycope d’Europe)
canebier
canebiera
=== Références ===
Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2