candid
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du latin candidus dérivé du nom condor (« blanc »).
=== Adjectif ===
candid \ˈkæn.dɪd\
Franc, sincère (en parlant d’une personne, d’un sourire, d’une critique).
Asked about the Brexit vote, the candid president told Marr: «I am not the one to judge or comment on the decision of your people.» — (By Oli Smith, Sunday express, 21 janvier 2018)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Qui ne cache rien (en parlant d’un rapport, d’une biographie).
==== Dérivés ====
candid camera
candid camera shot
candidly
candidness
=== Prononciation ===
\ˈkæn.dɪd\
États-Unis : écouter « candid [ˈkæn.dɪd] »
==== Homophones ====
candied (États-Unis)
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin candidus.
=== Adjectif ===
candid \kan.ˈðit\ (graphie normalisée)
(Littéraire) Candide.
==== Dérivés ====
candidament
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
cande
innocent
simple
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « candid [kan.ˈðit] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879