candid

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === Du latin candidus dérivé du nom condor (« blanc »). === Adjectif === candid \ˈkæn.dɪd\ Franc, sincère (en parlant d’une personne, d’un sourire, d’une critique). Asked about the Brexit vote, the candid president told Marr: «I am not the one to judge or comment on the decision of your people.» — (By Oli Smith, Sunday express, 21 janvier 2018) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Qui ne cache rien (en parlant d’un rapport, d’une biographie). ==== Dérivés ==== candid camera candid camera shot candidly candidness === Prononciation === \ˈkæn.dɪd\ États-Unis : écouter « candid [ˈkæn.dɪd] » ==== Homophones ==== candied (États-Unis) == Occitan == === Étymologie === Du latin candidus. === Adjectif === candid \kan.ˈðit\ (graphie normalisée) (Littéraire) Candide. ==== Dérivés ==== candidament ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== cande innocent simple === Prononciation === France (Béarn) : écouter « candid [kan.ˈðit] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879