cambiaire
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du latin cambio (change), déverbal de cambiare.
=== Adjectif ===
cambiaire \kɑ̃.bjɛʁ\ masculin et féminin identiques
Qui a rapport au change.
Le banquier peut opter inconditionnellement entre la contre-passation et l’action cambiaire, et cela même en cas de faillite de son client. — (Jean Brunelat, La protection du banquier en cas de faillite du remettant en compte courant, Éditions Sirey, 1964, page 218)
Une image en apparence paradoxale, alors que l’Argentine reste soumise à une course d’obstacles économiques. L’hémorragie chronique de réserves en dollars contraint le pays aux contorsions cambiaires, avec une multiplication des taux de change par secteurs. — (Flora Genoux, En Argentine, face à plus de 80 % d’inflation, « la fuite vers la consommation », Le Monde. Mis en ligne le 19 octobre 2022)
==== Synonymes ====
cambial
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
cambiaire masculin
Changeur de monnaies, changeant.
==== Synonymes ====
camjaire
cambiador
camjador
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de cambiar, avec le suffixe -aire.
=== Nom commun ===
cambiaire \kam.biaj.ˈɾe\ masculin (pour une femme, on dit : cambiaira) (graphie normalisée)
Changeur, banquier.
=== Adjectif ===
cambiaire \kam.biaj.ˈɾe\ masculin (graphie normalisée)
Changeant.
Volage.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2