cabussa

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === cabussa \ka.by.sa\ Troisième personne du singulier du passé simple de cabusser. == Occitan == === Étymologie === 1 : De cabús. 2 : Déverbal de cabussar ou variante de cabús ? === Nom commun 1 === cabussa \ka.ˈβy.so̞\ (graphie normalisée) féminin (Botanique) Tête de chou. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== poma === Nom commun 2 === cabussa \ka.ˈβy?so̞\ (graphie normalisée) féminin Culbute, chute en avant, la tête première. === Forme d’adjectif === cabussa \kaˈβy.so̯\ (graphie normalisée) Féminin singulier de cabús. === Forme de verbe === cabussa \kaˈβy.so̯\ (graphie normalisée) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de cabussar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de cabussar. === Références === Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)