cabussa
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
cabussa \ka.by.sa\
Troisième personne du singulier du passé simple de cabusser.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
1 : De cabús.
2 : Déverbal de cabussar ou variante de cabús ?
=== Nom commun 1 ===
cabussa \ka.ˈβy.so̞\ (graphie normalisée) féminin
(Botanique) Tête de chou.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
poma
=== Nom commun 2 ===
cabussa \ka.ˈβy?so̞\ (graphie normalisée) féminin
Culbute, chute en avant, la tête première.
=== Forme d’adjectif ===
cabussa \kaˈβy.so̯\ (graphie normalisée)
Féminin singulier de cabús.
=== Forme de verbe ===
cabussa \kaˈβy.so̯\ (graphie normalisée)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de cabussar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de cabussar.
=== Références ===
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)