broigne
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français broigne, du gaulois *brunnio- ou *bronnio- (« poitrine, sein »).
=== Nom commun ===
broigne \bʁwaɲ\ féminin
(Désuet) Justaucorps de grosse toile ou de cuir, ancêtre de la cotte de mailles.
L’autre jour encore, l’Empereur était assis à l’ombre.Son neveu vint devant lui, vêtu de sa broigne. — (Chanson de Roland)
Le prince Oberyn leva les bras, afin de permettre à lord Dagos Forrest et au Bâtard de La Grâcedieux de lui enfiler par-dessus la tête une broigne de maille. — (La loi du régicide, tome 9 du Trône de fer, la traduction française de Game of Thrones par Jean Sola, page 987 du tome 3, en édition intégrale J'ai lu.)
==== Variantes ====
brogne
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
broigne figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : vêtement.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
La prononciation \bʁwaɲ\ rime avec les mots qui finissent en \aɲ\.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Annexe:Vêtements en français
broigne sur l’encyclopédie Wikipédia
broigne sur l’encyclopédie Vikidia
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Le sens de « tumeur », attesté par Rivarol pour la variante brogne, permet de rapprocher le mot du gaulois *brunnio- ou *bronnio- (« poitrine, sein »), apparenté au breton bronn (« sein, mamelle, saillant »). Sinon, du gotique brunjō, brunja (« plastron, armure de protection de la poitrine »), emprunté au celte et de même étymon, qui donne aussi Brünne en allemand, брънѩ, brŭnję (« armure, cuirasse ») en slavon.
=== Nom commun ===
broigne *\Prononciation ?\ féminin
Corselet, cuirasse couvrant la poitrine.
la broine li a fausee — (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome I, p. 126, c. 1165)
il a fendu sa broigne
==== Variantes ====
brogne, broine, bronie, brongne, bronge, brugne, bruine, broune
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : broigne
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 92