brita
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
De brito (« Britannique ») et -a (terminaison des adjectifs).
=== Adjectif ===
brita \ˈbri.ta\
Britannique.
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « brita [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Déverbal de britar.
=== Nom commun ===
brita \bɾˈi.tɐ\ (Lisbonne) \bɾˈi.tə\ (São Paulo) féminin
Gravier.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
cascalho
=== Forme de verbe ===
brita \bɾˈi.tɐ\ (Lisbonne) \bɾˈi.tə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de britar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de britar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \bɾˈi.tɐ\ (langue standard), \bɾˈi.tɐ\ (langage familier)
São Paulo: \bɾˈi.tə\ (langue standard), \bɽˈi.tə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \bɾˈi.tɐ\ (langue standard), \bɾˈi.tɐ\ (langage familier)
Maputo: \brˈi.tɐ\ (langue standard), \brˈi.tɐ\ (langage familier)
Luanda: \bɾˈi.tɐ\
Dili: \bɾˈi.tə\
=== Références ===
« brita », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
brita sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)