brita

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === De brito (« Britannique ») et -a (terminaison des adjectifs). === Adjectif === brita \ˈbri.ta\ Britannique. === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « brita [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Déverbal de britar. === Nom commun === brita \bɾˈi.tɐ\ (Lisbonne) \bɾˈi.tə\ (São Paulo) féminin Gravier. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== cascalho === Forme de verbe === brita \bɾˈi.tɐ\ (Lisbonne) \bɾˈi.tə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de britar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de britar. === Prononciation === Lisbonne: \bɾˈi.tɐ\ (langue standard), \bɾˈi.tɐ\ (langage familier) São Paulo: \bɾˈi.tə\ (langue standard), \bɽˈi.tə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \bɾˈi.tɐ\ (langue standard), \bɾˈi.tɐ\ (langage familier) Maputo: \brˈi.tɐ\ (langue standard), \brˈi.tɐ\ (langage familier) Luanda: \bɾˈi.tɐ\ Dili: \bɾˈi.tə\ === Références === « brita », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === brita sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)