bril

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Déverbal de briller. === Nom commun === bril \bʁil\ masculin (Archaïsme) Éclat. Que diriez-vous du froit mois de janvier, s'il se vouloit marier à avril, qui fait les fleurs et printemps verdoier, arbres et prez et chanter soubz le bril, le très plaisant rossignol. — (Eustache Deschamps, Poésies mss.f° 227, col. 3 publié dans Lacurne Sainte-Palaye) === Références === « bril », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage == Ancien français == === Nom commun === bril *\Prononciation ?\ masculin Variante de breil. === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (breil) == Afrikaans == === Étymologie === Du latin beryllus, lui-même du grec ancien βήρυλλος, bếrullos, « cristal de la couleur de l’eau de mer », cité pour la première fois par Pline l’Ancien dans son Histoire naturelle en 77 apr. J.-C., → voir Brille en allemand. === Nom commun === bril \Prononciation ?\ Lunettes. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Afrique du Sud : écouter « bril [Prononciation ?] » == Néerlandais == === Étymologie === Du latin beryllus (« béryl ») → voir Brille en allemand. === Nom commun === bril \Prononciation ?\ masculin Lunettes (à mettre devant les yeux). ik kan mijn bril niet terugvinden je ne retrouve pas mes lunettes. (WC) Abattant, lunette. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== lunettes fok abattant sitting ==== Dérivés ==== === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 100,0 % des Flamands, 100,0 % des Néerlandais. === Prononciation === Pays-Bas : écouter « bril [Prononciation ?] » === Références === == Slovène == === Forme de verbe === bril \Prononciation ?\ Passé masculin singulier [forme en -l] de briti.