bril
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Déverbal de briller.
=== Nom commun ===
bril \bʁil\ masculin
(Archaïsme) Éclat.
Que diriez-vous du froit mois de janvier, s'il se vouloit marier à avril, qui fait les fleurs et printemps verdoier, arbres et prez et chanter soubz le bril, le très plaisant rossignol. — (Eustache Deschamps, Poésies mss.f° 227, col. 3 publié dans Lacurne Sainte-Palaye)
=== Références ===
« bril », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
== Ancien français ==
=== Nom commun ===
bril *\Prononciation ?\ masculin
Variante de breil.
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (breil)
== Afrikaans ==
=== Étymologie ===
Du latin beryllus, lui-même du grec ancien βήρυλλος, bếrullos, « cristal de la couleur de l’eau de mer », cité pour la première fois par Pline l’Ancien dans son Histoire naturelle en 77 apr. J.-C., → voir Brille en allemand.
=== Nom commun ===
bril \Prononciation ?\
Lunettes.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Afrique du Sud : écouter « bril [Prononciation ?] »
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Du latin beryllus (« béryl ») → voir Brille en allemand.
=== Nom commun ===
bril \Prononciation ?\ masculin
Lunettes (à mettre devant les yeux).
ik kan mijn bril niet terugvinden
je ne retrouve pas mes lunettes.
(WC) Abattant, lunette.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
lunettes
fok
abattant
sitting
==== Dérivés ====
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
100,0 % des Flamands,
100,0 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
Pays-Bas : écouter « bril [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Slovène ==
=== Forme de verbe ===
bril \Prononciation ?\
Passé masculin singulier [forme en -l] de briti.