bret

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === (Adjectif) Du bas latin brittus, de Brito (« la (grande ou petite) Bretagne »). (Nom) Du latin tardif brenexellus, d’origine inconnue (→ voir briller, terme de chasse). === Adjectif === bret *\brɛt\ (féminin : brette) Breton, en rapport avec la Bretagne. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === bret *\brɛt\ Piège pour la chasse aux oiseaux. Il eut peur d’estre prins au bret — (François-Juste-Marie Raynouard, le Lexique roman) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Notes ==== Le cas sujet singulier se dit aussi fro. === Anagrammes === bert === Références === « bret », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage == Ancien occitan == === Étymologie === Du bas latin brittus. === Adjectif === bret masculin Breton, bret. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== breton ==== Apparentés étymologiques ==== Bretanha == Occitan == === Étymologie === Du bas latin brittus. === Adjectif === bret \ˈbɾet\ (graphie normalisée) Bègue. ==== Dérivés ==== breton bretonejar bretonejaire bretonejament bretonejatge === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2