bret
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
(Adjectif) Du bas latin brittus, de Brito (« la (grande ou petite) Bretagne »).
(Nom) Du latin tardif brenexellus, d’origine inconnue (→ voir briller, terme de chasse).
=== Adjectif ===
bret *\brɛt\ (féminin : brette)
Breton, en rapport avec la Bretagne.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
bret *\brɛt\
Piège pour la chasse aux oiseaux.
Il eut peur d’estre prins au bret — (François-Juste-Marie Raynouard, le Lexique roman)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Notes ====
Le cas sujet singulier se dit aussi fro.
=== Anagrammes ===
bert
=== Références ===
« bret », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du bas latin brittus.
=== Adjectif ===
bret masculin
Breton, bret.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
breton
==== Apparentés étymologiques ====
Bretanha
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du bas latin brittus.
=== Adjectif ===
bret \ˈbɾet\ (graphie normalisée)
Bègue.
==== Dérivés ====
breton
bretonejar
bretonejaire
bretonejament
bretonejatge
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2