branca

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin branca. === Nom commun === branca féminin Branche, rameau. ==== Variantes ==== branc === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Catalan == === Étymologie === Du latin branca. === Nom commun === branca \Prononciation ?\ féminin Branche. ==== Quasi-synonymes ==== rama ==== Dérivés ==== brancó === Prononciation === catalan oriental : [ˈbɾaŋkə] catalan occidental : [ˈbɾaŋka] Espagne (Manresa) : écouter « branca [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du latin branca. === Nom commun === branca \Prononciation ?\ féminin Branche. == Galicien == === Étymologie === Féminin de branco. === Nom commun === branca Blanche, figure de musique qui vaut une demi ronde. === Forme d’adjectif === branca Féminin singulier de branco. == Italien == === Étymologie === Du latin branca. === Nom commun === branca \ˈbran.ka\ féminin Branche. ==== Synonymes ==== ramo === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === branca sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Latin == === Étymologie === Mot gaulois *vranca apparenté au slave → voir ruka en tchèque. === Nom commun === branca \Prononciation ?\ féminin , 1re déclinaison Patte. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Paume. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== branca ursina ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : branch Espagnol : branca Français : branche, brancard Italien : branca Roumain : brâncă === Références === « branca », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Mirandais == === Forme d’adjectif === branca \Prononciation ?\ féminin Féminin singulier de branco. == Occitan == === Étymologie === Du latin branca. === Nom commun === branca [ˈbɾaŋkɔ] (graphie normalisée) féminin Branche. ==== Quasi-synonymes ==== rama ==== Dérivés ==== brancada brancarut brancassa brancassejar brancatge brancòta brancum brancut === Prononciation === France (Béarn) : écouter « branca [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Portugais == === Étymologie === Féminin de branco (« Blanc, homme de race blanche »). === Nom commun === branca \bɾˈɐ̃.kɐ\ (Lisbonne) \bɾˈə̃.kə\ (São Paulo) féminin Femme de race blanche : une Blanche. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== caucasiana === Forme d’adjectif === branca \ˈbɾɐ̃.ka\ Féminin singulier de branco. === Prononciation === Lisbonne : \bɾˈɐ̃.kɐ\ (langue standard), \bɾˈɐ̃.kɐ\ (langage familier) São Paulo : \bɾˈə̃.kə\ (langue standard), \bɽˈə̃.kə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \bɾˈɐ̃.kɐ\ (langue standard), \bɾˈɐ̃.kɐ\ (langage familier) Maputo : \brˈã.kɐ\ (langue standard), \brˈãŋ.kɐ\ (langage familier) Luanda : \bɾˈãŋ.kɐ\ Dili : \bɾˈãŋ.kə\ Porto (Portugal) : écouter « branca [bɾˈɐ̃.kɐ] » États-Unis : écouter « branca [bɾˈɐ̃.kɐ] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === branca sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « branca » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « branca », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « branca », dans le Dicionário Aulete Digital. « branca », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage