branca
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin branca.
=== Nom commun ===
branca féminin
Branche, rameau.
==== Variantes ====
branc
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin branca.
=== Nom commun ===
branca \Prononciation ?\ féminin
Branche.
==== Quasi-synonymes ====
rama
==== Dérivés ====
brancó
=== Prononciation ===
catalan oriental : [ˈbɾaŋkə]
catalan occidental : [ˈbɾaŋka]
Espagne (Manresa) : écouter « branca [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin branca.
=== Nom commun ===
branca \Prononciation ?\ féminin
Branche.
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Féminin de branco.
=== Nom commun ===
branca
Blanche, figure de musique qui vaut une demi ronde.
=== Forme d’adjectif ===
branca
Féminin singulier de branco.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin branca.
=== Nom commun ===
branca \ˈbran.ka\ féminin
Branche.
==== Synonymes ====
ramo
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
branca sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Latin ==
=== Étymologie ===
Mot gaulois *vranca apparenté au slave → voir ruka en tchèque.
=== Nom commun ===
branca \Prononciation ?\ féminin , 1re déclinaison
Patte.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Paume.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
branca ursina
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : branch
Espagnol : branca
Français : branche, brancard
Italien : branca
Roumain : brâncă
=== Références ===
« branca », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Mirandais ==
=== Forme d’adjectif ===
branca \Prononciation ?\ féminin
Féminin singulier de branco.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin branca.
=== Nom commun ===
branca [ˈbɾaŋkɔ] (graphie normalisée) féminin
Branche.
==== Quasi-synonymes ====
rama
==== Dérivés ====
brancada
brancarut
brancassa
brancassejar
brancatge
brancòta
brancum
brancut
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « branca [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Féminin de branco (« Blanc, homme de race blanche »).
=== Nom commun ===
branca \bɾˈɐ̃.kɐ\ (Lisbonne) \bɾˈə̃.kə\ (São Paulo) féminin
Femme de race blanche : une Blanche.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
caucasiana
=== Forme d’adjectif ===
branca \ˈbɾɐ̃.ka\
Féminin singulier de branco.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \bɾˈɐ̃.kɐ\ (langue standard), \bɾˈɐ̃.kɐ\ (langage familier)
São Paulo : \bɾˈə̃.kə\ (langue standard), \bɽˈə̃.kə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \bɾˈɐ̃.kɐ\ (langue standard), \bɾˈɐ̃.kɐ\ (langage familier)
Maputo : \brˈã.kɐ\ (langue standard), \brˈãŋ.kɐ\ (langage familier)
Luanda : \bɾˈãŋ.kɐ\
Dili : \bɾˈãŋ.kə\
Porto (Portugal) : écouter « branca [bɾˈɐ̃.kɐ] »
États-Unis : écouter « branca [bɾˈɐ̃.kɐ] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
branca sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« branca » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« branca », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« branca », dans le Dicionário Aulete Digital.
« branca », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage