boudi

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Abréviation de boudiou (« bon dieu » en occitan). === Interjection === boudi \bu.di\ (Familier) Juron marquant l’admiration, la colère ou l’étonnement. Mais ça … boudi, ça représente deux mois d'allées et venues. — (Glen Cook, Le Château noir, 1984) ==== Variantes ==== boudiou ==== Synonymes ==== → voir sacrebleu === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « boudi [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « boudi [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Gaulois == === Étymologie === Mot lu dans l’inscription du Lezoux (ligne 5)[1][2]. À comparer avec les mots buz en breton, budh en cornique, budd en gallois, bua en gaélique (sens identique)[1][2]. === Nom commun === boudi Victoire. Avantage, profit. pape boudi macarni papon mar … pour chaque avantage nourrissant, chaque (grand) … ==== Variantes ==== boudi- ==== Dérivés ==== bodiaca *boudiaca === Références === [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 83 [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 54