boot

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Nom commun 1) (Date à préciser) → voir boote. (Nom commun 2) (Nom commun 3) (Date à préciser) De l’anglais boot. === Nom commun 1 === boot \buːt\ masculin (Vieilli) Variante de boote. === Nom commun 2 === boot \but\ masculin (Anglicisme informatique) Démarrage d’ordinateur. Lorsque votre secteur de démarrage a été endommagé par un virus ou écrasé, vous devez réparer le secteur de boot (secteur de démarrage) pour résoudre les problèmes de démarrage de Windows. — (Eva, Réparation du démarrage : comment réparer le secteur de boot endommagé ? sur AOMEI Partition Assistant (diskpart.com), 2023-09-14. Consulté le 2025-11-21) ==== Synonymes ==== amorçage (Plus rare) démarrage initialisation ==== Dérivés ==== reboot rebootage === Nom commun 3 === boot \but\ féminin ou masculin (l’usage hésite) (Habillement) Botte courte s’arrêtant au dessus de la cheville. Quand j’aurai touché mon somptueux salaire chez Brécauchon, je m’offrirai des bottillons anglais, de vrais boots, fermés par une boucle d’argent. — (Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 24) Cette saison, côté chaussures, les boots sont très tendance et se portent avec une minirobe ou une minijupe. — (Laurent Gerra et Albert Algoud, Le meilleur (et le pire) de l'année, Michel Lafon, 2014) Dans un coin sombre, perdue entre des boots fourrées, des bottines en caoutchouc blanc et des talons aiguilles, j’aperçois une paire de rangers noires. — (Sarai Walker, (In)visible, traduit de l’anglais américain par Alexandre Guégan, Gallimard, 2017, page 264) Donc au lieu des grosses bottes en caoutchouc, ce sont des bottes cavalières en cuir, ou des boots à talon. — (Le Journal de Saint-Cloud, société d'édition Le Petit Versaillais, no 24, mars/avril 2023, page 14) === Prononciation === France (Nouvelle-Aquitaine) : écouter « boot [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « boot [Prononciation ?] » France (Saint-Étienne) : écouter « boot [Prononciation ?] » Suisse (canton du Valais) : écouter « boot [Prononciation ?] » Cornimont (France) : écouter « boot [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « boot [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === boot sur le Dico des Ados === Références === « boot », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827 == Allemand == === Forme de verbe === boot \ˈbuːt\ Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de booten. ==== Variantes ==== boote == Anglais == === Étymologie === (Nom commun 1) (Verbe 1) (XIVe siècle) Du moyen anglais bote (« chaussure »), de l'ancien français bote (« botte »). (Nom commun 2) (Verbe 2) Du moyen anglais boote apparenté à better (« mieux »), à Buße (« amende ») en allemand, bót (« remède ») en islandais et vieux norrois. (Nom commun 3) Abréviation de bootstrap. (Verbe 3) Dénominal de boot (« démarrer un système »). === Nom commun 1 === boot \buːt\ (Vêtement) Botte. (Automobile) (Royaume-Uni) Coffre (de voiture). (États-Unis) (Argot) Jeune recrue de l'armée. ==== Synonymes ==== trunk (Automobile) (États-Unis) ==== Dérivés ==== bootcut boot hill, boothill bootload bootstrap ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== car === Verbe 1 === boot \buːt\ Botter, frapper du pied. Se botter, mettre ses bottes, ses chaussures. ==== Dérivés ==== bootstrap reboot === Nom commun 2 === boot \buːt\ (Désuet) Remède. Thou art boot for many a bruiseAnd healest many a wound. — (Walter Scott) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Profit, gain, avantage. Then talk no more of flight, it is no boot. — (William Shakespeare) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Compensation, récompense. I'll give you boot, I'll give you three for one. — (William Shakespeare) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== bootless === Verbe 2 === boot \buːt\ intransitif Profiter, tirer avantage. What boots to us your victories, your glory? — (Robert Southey, Wat Tyler) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Nom commun 3 === boot \buːt\ (Informatique) Démarrage, amorçage, initialisation d’un système, d’un ordinateur. (Anglicisme) Boot. ==== Dérivés ==== MBR (« master boot record ») reboot ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : boot (Anglicisme) === Verbe 3 === boot \buːt\ transitif (Informatique) Démarrer, amorcer, initialiser un système, un ordinateur. (Anglicisme) Booter. ==== Dérivés ==== reboot ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : booter === Prononciation === États-Unis : écouter « boot [buːt] » France (Toulouse) : écouter « boot [Prononciation ?] » === Voir aussi === boot (botte) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) boot (coffre de voiture) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) boot (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) === Références === (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage == Flamand occidental == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === boot \Prononciation ?\ (Ostendais) Bateau. === Références === Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479 == Néerlandais == === Étymologie === (Date à préciser) Apparenté à l’anglais boat et à l’allemand Boot. === Nom commun === boot \Prononciation ?\ féminin/masculin Bateau, vaisseau, navire. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Barque, embarcation. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Canot. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== bateau schip vaartuig barque roeiboot schuit canot reddingsboot ==== Synonymes ==== === Forme de verbe === boot \Prononciation ?\ Première personne du singulier du présent de booten. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Deuxième personne du singulier du présent de booten. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Troisième personne du singulier du présent de booten. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 98,8 % des Flamands, 98,6 % des Néerlandais. === Prononciation === Pays-Bas : écouter « boot [Prononciation ?] » === Références ===