bonito
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol bonito.
=== Nom commun ===
bonito \Prononciation ?\
(Ichtyologie) Bonite.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Texas (États-Unis) : écouter « bonito [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
bonito sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Beau, mingnon) Dérivé de bueno, avec le suffixe -ito.
(Bonite) De l’arabe بينيث, baynīṯ de même sens, apparenté à بُنِّيٌّ, bunniyũ (« carpe »).
=== Adjectif ===
bonito \boˈni.to\ masculin singulier (Diminutif)
Beau.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mignon.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
guapo
lindo
=== Nom commun ===
bonito \boˈni.to\ masculin
(Ichtyologie) Bonite.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Madrid : \boˈni.to\
Mexico, Bogota : \boˈni.t(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \boˈni.to\
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « bonito [boˈni.t(o)] »
=== Voir aussi ===
bonito sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
serpeling \Prononciation ?\
(Ichtyologie) Bonite à dos rayé ou pélamide, espèce de poisson dont le nom scientifique est Sarda sarda.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « bonito [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Bonito sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
== Palenquero ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol bonito (« diminutif de bon »).
=== Adjectif ===
bonito \bo.ˈni.to\
Joli à regarder.
Un muhé bonito ta aí loyo
Une jolie femme est à la crique
==== Synonymes ====
guapo
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin bonus (« bon ») et -ito; voir bom.
=== Adjectif ===
bonito \bu.nˈi.tu\ (Lisbonne) \bo.nˈi.tʊ\ (São Paulo) masculin
Joli, mignon.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Beau.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
belo
formoso
lindo
pulcro
=== Prononciation ===
Lisbonne: \bu.nˈi.tu\ (langue standard), \bu.nˈi.tu\ (langage familier)
São Paulo: \bo.nˈi.tʊ\ (langue standard), \bo.nˈi.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \bõ.nˈi.tʊ\ (langue standard), \bõ.nˈi.tʊ\ (langage familier)
Maputo: \bo.nˈi.tu\ (langue standard), \bõ.nˈi.tʰʊ\ (langage familier)
Luanda: \bo.nˈi.tʊ\
Dili: \bo.nˈi.tʊ\
Porto (Portugal) : écouter « bonito [bu.nˈi.tu] »
États-Unis : écouter « bonito [bu.nˈi.tu] »
=== Références ===
« bonito », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol bonito.
=== Nom commun ===
bonito \Prononciation ?\ neutre
(Ichtyologie) Bonite.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage