bonito

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === De l’espagnol bonito. === Nom commun === bonito \Prononciation ?\ (Ichtyologie) Bonite. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Texas (États-Unis) : écouter « bonito [Prononciation ?] » === Voir aussi === bonito sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Espagnol == === Étymologie === (Beau, mingnon) Dérivé de bueno, avec le suffixe -ito. (Bonite) De l’arabe بينيث, baynīṯ de même sens, apparenté à بُنِّيٌّ, bunniyũ (« carpe »). === Adjectif === bonito \boˈni.to\ masculin singulier (Diminutif) Beau. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Mignon. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== guapo lindo === Nom commun === bonito \boˈni.to\ masculin (Ichtyologie) Bonite. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Madrid : \boˈni.to\ Mexico, Bogota : \boˈni.t(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \boˈni.to\ Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « bonito [boˈni.t(o)] » === Voir aussi === bonito sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === == Néerlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === serpeling \Prononciation ?\ (Ichtyologie) Bonite à dos rayé ou pélamide, espèce de poisson dont le nom scientifique est Sarda sarda. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « bonito [Prononciation ?] » === Voir aussi === Bonito sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais) == Palenquero == === Étymologie === De l’espagnol bonito (« diminutif de bon »). === Adjectif === bonito \bo.ˈni.to\ Joli à regarder. Un muhé bonito ta aí loyo Une jolie femme est à la crique ==== Synonymes ==== guapo == Portugais == === Étymologie === Du latin bonus (« bon ») et -ito; voir bom. === Adjectif === bonito \bu.nˈi.tu\ (Lisbonne) \bo.nˈi.tʊ\ (São Paulo) masculin Joli, mignon. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Beau. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== belo formoso lindo pulcro === Prononciation === Lisbonne: \bu.nˈi.tu\ (langue standard), \bu.nˈi.tu\ (langage familier) São Paulo: \bo.nˈi.tʊ\ (langue standard), \bo.nˈi.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \bõ.nˈi.tʊ\ (langue standard), \bõ.nˈi.tʊ\ (langage familier) Maputo: \bo.nˈi.tu\ (langue standard), \bõ.nˈi.tʰʊ\ (langage familier) Luanda: \bo.nˈi.tʊ\ Dili: \bo.nˈi.tʊ\ Porto (Portugal) : écouter « bonito [bu.nˈi.tu] » États-Unis : écouter « bonito [bu.nˈi.tu] » === Références === « bonito », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Tchèque == === Étymologie === De l’espagnol bonito. === Nom commun === bonito \Prononciation ?\ neutre (Ichtyologie) Bonite. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage