boldra
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Des langues germaniques brod.
=== Nom commun ===
boldra \ˈbulðɾo̯\ féminin (graphie normalisée)
Boue, bourbe, limon.
Ordures.
==== Synonymes ====
bochard (« sale »)
brut (« sale »)
malnet (« sale »)
crassós (« sale »)
craumós (« sale »)
craumut (« sale »)
òrre (« horrible »)
malfach (« mal fait »)
malaprés (« mal élevé »)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
boldracar (« se vautrer dans un bourbier »)
boldrada (« boue »)
boldrar (« fouler »)
boldràs (« bourbier »)
boldrejar (« patrouiller »)
boldrós (« barbouillé »)
==== Synonymes ====
(boue)
baldra
borba
fanga
(ordures)
escobilhas
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2