bojado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === bojado \boˈxa.ðo\ Participe passé masculin singulier de bojar. === Prononciation === Madrid : \boˈxa.ðo\ Séville : \boˈha.(ð)o\ Mexico, Bogota : \boˈxa.do\ Santiago du Chili, Caracas : \boˈha.ðo\ Montevideo, Buenos Aires : \boˈxa.ðo\ == Espéranto == === Étymologie === Composé de la racine boj (« aboyer »), du suffixe -ad- (« répétition (v), action (n) ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === bojado \bo.ˈja.do\ Aboi, aboiement. === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « bojado [Prononciation ?] » == Portugais == === Forme de verbe === bojado \bu.ʒˈa.du\ (Lisbonne) \bo.ʒˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de bojar.