bojado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
bojado \boˈxa.ðo\
Participe passé masculin singulier de bojar.
=== Prononciation ===
Madrid : \boˈxa.ðo\
Séville : \boˈha.(ð)o\
Mexico, Bogota : \boˈxa.do\
Santiago du Chili, Caracas : \boˈha.ðo\
Montevideo, Buenos Aires : \boˈxa.ðo\
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Composé de la racine boj (« aboyer »), du suffixe -ad- (« répétition (v), action (n) ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
bojado \bo.ˈja.do\
Aboi, aboiement.
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « bojado [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
bojado \bu.ʒˈa.du\ (Lisbonne) \bo.ʒˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de bojar.