bofilino

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Composé du préfixe bo- (« parenté par alliance »), de la racine fil (« fils »), du suffixe -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === bofilino \bo.fi.ˈli.no\ Belle-fille (épouse de l’enfant), bru. ==== Antonymes ==== bopatro ( Mot exemple fondamental de l’UV) : beau-père = bopaĉjo : beau-papa bopatrino ( Mot exemple fondamental de l’UV) : belle-mère = bopanjo : belle-maman bofilo ( composition de racines de l’ekzercaro §§36) : beau-fils ==== Apparentés étymologiques ==== pour les autres apparentés, voir la fiche de bofamilio ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== bofilino figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : famille. === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bofilino [bo.fi.ˈl̪i.n̪o] » France (Toulouse) : écouter « bofilino [bo.fi.ˈl̪iː.n̪o] » ==== Paronymes ==== filino : fille === Références === ==== Bibliographie ==== bofilino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) bofilino sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "bo-", "fil-", "-in-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).