bofilino
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Composé du préfixe bo- (« parenté par alliance »), de la racine fil (« fils »), du suffixe -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
bofilino \bo.fi.ˈli.no\
Belle-fille (épouse de l’enfant), bru.
==== Antonymes ====
bopatro ( Mot exemple fondamental de l’UV) : beau-père = bopaĉjo : beau-papa
bopatrino ( Mot exemple fondamental de l’UV) : belle-mère = bopanjo : belle-maman
bofilo ( composition de racines de l’ekzercaro §§36) : beau-fils
==== Apparentés étymologiques ====
pour les autres apparentés, voir la fiche de bofamilio
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
bofilino figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : famille.
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bofilino [bo.fi.ˈl̪i.n̪o] »
France (Toulouse) : écouter « bofilino [bo.fi.ˈl̪iː.n̪o] »
==== Paronymes ====
filino : fille
=== Références ===
==== Bibliographie ====
bofilino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
bofilino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "bo-", "fil-", "-in-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).