bloß
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Apparenté au néerlandais bloot (« nu »), à l’anglais bleat (« misérable »), au norrois blautr (« faible »), au danois blød (« mou »), au suédois blott (« nu »).
=== Adjectif ===
bloß \bloːs\ (utilisé généralement comme épithète)
Nu, dépouillé.
Mit bloßen Füßen, pieds nus.
Simple, pur, sans rien de complémentaire.
Doch Xi empfindet wie Putin schon die bloße Existenz einer freien Gesellschaft vor der eigenen Haustür als Infragestellung seiner Macht. — (Matthias Koch, « Fünf schlechte Nachrichten für Putin und Xi », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 septembre 2022 [texte intégral])
Mais Xi, comme Poutine, perçoit déjà la simple existence d'une société libre à sa porte comme une remise en question de son pouvoir.
==== Variantes orthographiques ====
bloss
==== Synonymes ====
nackt
==== Dérivés ====
Blöße (« nudité »)
bloßstellen (« mettre à nu »)
entblößen (« dénuder, révéler, dépouiller, dévoiler »)
=== Adverbe ===
bloß \bloːs\ invariable
Seulement.
Die Mittel reichen nur aus, um bloß die dringlichsten Bedürfnisse zu erfüllen.
Les moyens permettent seulement de combler les besoins les plus urgents.
==== Synonymes ====
nur
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « bloß [bloːs] »