bisschen

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Adverbialisation de Bisschen, de Bissen (« bouchée ») ou Biss (« morsure ») et du suffixe diminutif -chen. === Adjectif indéfini === bisschen \ˈbɪs.çən\ indéclinable, invariable (Utilisé uniquement dans ein bisschen) Peu. Er hatte doch nur ein bisschen Alkohol getrunken. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Pronom indéfini === bisschen \ˈbɪs.çən\ indéclinable, invariable (Utilisé uniquement dans ein bisschen) Peu. === Adverbe === bisschen \ˈbɪs.çən\ invariable (Utilisé uniquement dans ein bisschen) Peu. ==== Variantes orthographiques ==== (Vieilli) bißchen (avant la réforme de 1996) === Prononciation === Allemagne : [ˈbɪsçən]