bisschen
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Adverbialisation de Bisschen, de Bissen (« bouchée ») ou Biss (« morsure ») et du suffixe diminutif -chen.
=== Adjectif indéfini ===
bisschen \ˈbɪs.çən\ indéclinable, invariable
(Utilisé uniquement dans ein bisschen) Peu.
Er hatte doch nur ein bisschen Alkohol getrunken.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Pronom indéfini ===
bisschen \ˈbɪs.çən\ indéclinable, invariable
(Utilisé uniquement dans ein bisschen) Peu.
=== Adverbe ===
bisschen \ˈbɪs.çən\ invariable
(Utilisé uniquement dans ein bisschen) Peu.
==== Variantes orthographiques ====
(Vieilli) bißchen (avant la réforme de 1996)
=== Prononciation ===
Allemagne : [ˈbɪsçən]