bianual
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Composé de anual et du préfixe bi-.
=== Adjectif ===
bianual \bjɐ.nwˈaɫ\ (Lisbonne) \bja.nwˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Bisannuel.
evento bianual.
événement bisannuel.
erva bianual.
herbe bisannuelle.
Semestriel.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
bisanual
==== Dérivés ====
bianualmente
=== Prononciation ===
Lisbonne: \bjɐ.nwˈaɫ\ (langue standard), \bjɐ.nwˈaɫ\ (langage familier)
São Paulo: \bja.nwˈaw\ (langue standard), \bja.nwˈaw\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \bi.ã.nu.ˈaw\ (langue standard), \bi.ã.nu.ˈaw\ (langage familier)
Maputo: \bjɐ.nwˈaɫ\ (langue standard), \bjɐ̃.nu.ˈaɫ\ (langage familier)
Luanda: \bjɐ.nwˈaw\
Dili: \bjə.nwˈaw\
=== Références ===
« bianual », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage