bianual

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Composé de anual et du préfixe bi-. === Adjectif === bianual \bjɐ.nwˈaɫ\ (Lisbonne) \bja.nwˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques Bisannuel. evento bianual. événement bisannuel. erva bianual. herbe bisannuelle. Semestriel. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== bisanual ==== Dérivés ==== bianualmente === Prononciation === Lisbonne: \bjɐ.nwˈaɫ\ (langue standard), \bjɐ.nwˈaɫ\ (langage familier) São Paulo: \bja.nwˈaw\ (langue standard), \bja.nwˈaw\ (langage familier) Rio de Janeiro: \bi.ã.nu.ˈaw\ (langue standard), \bi.ã.nu.ˈaw\ (langage familier) Maputo: \bjɐ.nwˈaɫ\ (langue standard), \bjɐ̃.nu.ˈaɫ\ (langage familier) Luanda: \bjɐ.nwˈaw\ Dili: \bjə.nwˈaw\ === Références === « bianual », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage