bezoni

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Du français avoir besoin de référence nécessaire (résoudre le problème). Composé de la racine bezon (« avoir besoin de ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === bezoni \be.ˈzo.ni\ transitif Avoir besoin de, réclamer, requérir. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine bezon === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bezoni [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « bezoni [Prononciation ?] » === Voir aussi === bezono sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) bezoni sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) bezoni sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "bezon-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).