bezoni
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du français avoir besoin de référence nécessaire (résoudre le problème). Composé de la racine bezon (« avoir besoin de ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
bezoni \be.ˈzo.ni\ transitif
Avoir besoin de, réclamer, requérir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine bezon
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bezoni [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « bezoni [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
bezono sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
bezoni sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
bezoni sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "bezon-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).