bereden
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du moyen haut-allemand bereden, du vieux haut allemand.
Synchroniquement, dérivé de reden (« parler »), avec le préfixe be-.
=== Verbe ===
bereden \bə.ˈʁeː.dən\ (voir la conjugaison)
(transitif) Parler (de), discuter.
Der Lehrer und die Schülerin wollen es miteinander bereden.
L’enseignant et l’élève veulent en discuter ensemble.
Es gibt nichts zu bereden!
Y a rien à discuter !
(Pronominal) Se parler (de), discuter de quelque chose entre soi, se consulter, se concerter.
Wir müssen uns noch bereden.
Nous devons encore nous concerter.
(Vieilli) Parler ([mal] de quelqu’un ou sur quelqu’un).
Maria muss immer andere Frauen bereden!
Il faut toujours que Maria parle mal des autres femmes !
(Vieilli) Persuader.
Mein Mann hat mich beredet mitzukommen.
Mon mari m’a persuadée de venir.
==== Synonymes ====
besprechen (1)
durchsprechen (1)
ausstallieren (2)
bekehren (3)
überreden (3)
überzeugen (3)
==== Dérivés ====
Bereden
beredsam
beredt
Beredung
=== Prononciation ===
\bə.ˈʁeː.dən\
Allemagne : écouter « bereden [bə.ˈʁeː.dən] »
=== Références ===
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin bereden → consulter cet ouvrage