bereden

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === (Date à préciser) Du moyen haut-allemand bereden, du vieux haut allemand. Synchroniquement, dérivé de reden (« parler »), avec le préfixe be-. === Verbe === bereden \bə.ˈʁeː.dən\ (voir la conjugaison) (transitif) Parler (de), discuter. Der Lehrer und die Schülerin wollen es miteinander bereden. L’enseignant et l’élève veulent en discuter ensemble. Es gibt nichts zu bereden! Y a rien à discuter ! (Pronominal) Se parler (de), discuter de quelque chose entre soi, se consulter, se concerter. Wir müssen uns noch bereden. Nous devons encore nous concerter. (Vieilli) Parler ([mal] de quelqu’un ou sur quelqu’un). Maria muss immer andere Frauen bereden! Il faut toujours que Maria parle mal des autres femmes ! (Vieilli) Persuader. Mein Mann hat mich beredet mitzukommen. Mon mari m’a persuadée de venir. ==== Synonymes ==== besprechen (1) durchsprechen (1) ausstallieren (2) bekehren (3) überreden (3) überzeugen (3) ==== Dérivés ==== Bereden beredsam beredt Beredung === Prononciation === \bə.ˈʁeː.dən\ Allemagne : écouter « bereden [bə.ˈʁeː.dən] » === Références === DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin bereden → consulter cet ouvrage