berbere
التعريفات والمعاني
== Angevin ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
berbere \Prononciation ?\ féminin
Anse (d'un panier, etc.).
=== Références ===
Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 243 → [version en ligne]
== Portugais ==
=== Étymologie ===
De l’arabe بربر, berber qui donne aussi l’espagnol bereber.
=== Adjectif ===
berbere \bɨɾ.bˈɛ.ɾɨ\ (Lisbonne) \beɾ.bˈɛ.ɾi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Relatif aux Berbères ou à leur langue : berbère.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun 1 ===
berbere \bɨɾ.bˈɛ.ɾɨ\ (Lisbonne) \beɾ.bˈɛ.ɾi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Berbère.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun 2 ===
berbere \bɨɾ.bˈɛ.ɾɨ\ (Lisbonne) \beɾ.bˈɛ.ɾi\ (São Paulo) masculin
(Linguistique) Berbère, langue sémitique parlée par les Berbères.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne: \bɨɾ.bˈɛ.ɾɨ\ (langue standard), \bɨɾ.bˈɛɾ\ (langage familier)
São Paulo: \beɾ.bˈɛ.ɾi\ (langue standard), \beɽ.bˈɛ.ɽi\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \beɦ.bˈɛ.ɾɪ\ (langue standard), \beɦ.bˈɛ.ɾɪ\ (langage familier)
Maputo: \bɛr.bˈɛ.ɾɨ\ (langue standard), \bɛr.bˈɛ.ɾɨ\ (langage familier)
Luanda: \beɾ.bˈɛ.ɾɨ\
Dili: \bɨɾ.bˈɛ.ɾɨ\
=== Références ===
« berbere », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
berbere sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)