bebedor
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin bibitor → voir beber.
=== Adjectif ===
bebedor \be.βeˈðoɾ\
Buveur, qui boit.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
bebedero
=== Nom commun ===
bebedor \be.βeˈðoɾ\ masculin
Buveur.
Un bebedor excesivo.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Madrid : \be.βeˈðoɾ\
Mexico, Bogota : \be.beˈdoɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \be.βeˈðoɾ\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin bibitor → voir beber.
=== Nom commun ===
bebedor \bɨ.bɨ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \be.be.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin
Buveur.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne: \bɨ.bɨ.dˈoɾ\ (langue standard), \bɨ.bɨ.dˈoɾ\ (langage familier)
São Paulo: \be.be.dˈoɾ\ (langue standard), \be.be.dˈoɽ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \be.be.dˈoɾ\ (langue standard), \be.be.dˈo\ (langage familier)
Maputo: \be.be.dˈoɾ\ (langue standard), \be.be.dˈoɾ\ (langage familier)
Luanda: \be.be.dˈoɾ\
Dili: \bɨ.bɨ.dˈoɾ\
=== Références ===
« bebedor », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : bebedor (liste des auteurs et autrices).