bebedor

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin bibitor → voir beber. === Adjectif === bebedor \be.βeˈðoɾ\ Buveur, qui boit. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== bebedero === Nom commun === bebedor \be.βeˈðoɾ\ masculin Buveur. Un bebedor excesivo. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Prononciation === Madrid : \be.βeˈðoɾ\ Mexico, Bogota : \be.beˈdoɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \be.βeˈðoɾ\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Du latin bibitor → voir beber. === Nom commun === bebedor \bɨ.bɨ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \be.be.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin Buveur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne: \bɨ.bɨ.dˈoɾ\ (langue standard), \bɨ.bɨ.dˈoɾ\ (langage familier) São Paulo: \be.be.dˈoɾ\ (langue standard), \be.be.dˈoɽ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \be.be.dˈoɾ\ (langue standard), \be.be.dˈo\ (langage familier) Maputo: \be.be.dˈoɾ\ (langue standard), \be.be.dˈoɾ\ (langage familier) Luanda: \be.be.dˈoɾ\ Dili: \bɨ.bɨ.dˈoɾ\ === Références === « bebedor », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : bebedor (liste des auteurs et autrices).