batel

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === De bat (« bateau ») avec le suffixe -el. === Nom commun 1 === batel *\Prononciation ?\ masculin Partie d’un vaisseau. ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : bateau Gallo : batè === Nom commun 2 === batel *\Prononciation ?\ masculin Variante de bastel. === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === De l’ancien français batel. === Nom commun === batel \bɐ.tˈɛɫ\ (Lisbonne) \ba.tˈɛw\ (São Paulo) masculin Bateau, barque. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== barco bote canoa escaler === Prononciation === Lisbonne : \bɐ.tˈɛɫ\ (langue standard), \bɐ.tˈɛɫ\ (langage familier) São Paulo : \ba.tˈɛw\ (langue standard), \ba.tˈɛw\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ba.tˈɛw\ (langue standard), \ba.tˈɛw\ (langage familier) Maputo : \bɐ.tˈɛɫ\ (langue standard), \bɐ.tˈɛɫ\ (langage familier) Luanda : \bɐ.tˈɛw\ Dili : \bə.tˈɛw\ === Références === « batel » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « batel », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « batel », dans le Dicionário Aulete Digital. « batel », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === batel sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)