batel
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
De bat (« bateau ») avec le suffixe -el.
=== Nom commun 1 ===
batel *\Prononciation ?\ masculin
Partie d’un vaisseau.
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : bateau
Gallo : batè
=== Nom commun 2 ===
batel *\Prononciation ?\ masculin
Variante de bastel.
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français batel.
=== Nom commun ===
batel \bɐ.tˈɛɫ\ (Lisbonne) \ba.tˈɛw\ (São Paulo) masculin
Bateau, barque.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
barco
bote
canoa
escaler
=== Prononciation ===
Lisbonne : \bɐ.tˈɛɫ\ (langue standard), \bɐ.tˈɛɫ\ (langage familier)
São Paulo : \ba.tˈɛw\ (langue standard), \ba.tˈɛw\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ba.tˈɛw\ (langue standard), \ba.tˈɛw\ (langage familier)
Maputo : \bɐ.tˈɛɫ\ (langue standard), \bɐ.tˈɛɫ\ (langage familier)
Luanda : \bɐ.tˈɛw\
Dili : \bə.tˈɛw\
=== Références ===
« batel » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« batel », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« batel », dans le Dicionário Aulete Digital.
« batel », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
batel sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)