bastiono

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === De l’italien bastione (excl. : it). === Nom commun === bastiono \ba.sti.ˈo.no\ mot-racine UV Bastion. ==== Hyperonymes ==== fortikaĵo (composition UV de racines) : fortification === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « bastiono [Prononciation ?] » === Voir aussi === bastiono sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) bastiono sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) bastiono sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "bastion-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === mot composé de bastion- et -o « substantif » === Nom commun === bastiono Bastion. === Prononciation === \ba.ˈstjɔ.nɔ\