bastiono
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
De l’italien bastione (excl. : it).
=== Nom commun ===
bastiono \ba.sti.ˈo.no\ mot-racine UV
Bastion.
==== Hyperonymes ====
fortikaĵo (composition UV de racines) : fortification
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « bastiono [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
bastiono sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
bastiono sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
bastiono sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "bastion-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
mot composé de bastion- et -o « substantif »
=== Nom commun ===
bastiono
Bastion.
=== Prononciation ===
\ba.ˈstjɔ.nɔ\