baralh
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
baralh masculin
Trouble, dispute, bruit.
==== Synonymes ====
baralha
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
baralh [baˈɾal] (graphie normalisée) masculin
Dispute, désordre, tumulte, confusion, bruits de voix.
==== Synonymes ====
desòrdre
destorbi
disputa
reboge
==== Apparentés étymologiques ====
baralhar
baralhadís
baralhejar
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « baralh [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)