baralha

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === baralha féminin Trouble, dispute, bruit. ==== Synonymes ==== baralh === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Portugais == === Forme de verbe === baralha \bɐ.ɾˈɐ.ʎɐ\ (Lisbonne) \ba.ɾˈa.ʎə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de baralhar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de baralhar. === Prononciation === Lisbonne: \bɐ.ɾˈɐ.ʎɐ\ (langue standard), \bɐ.ɾˈɐ.ʎɐ\ (langage familier) São Paulo: \ba.ɾˈa.ʎə\ (langue standard), \ba.ɾˈa.ʎə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ba.ɾˈa.ʎɐ\ (langue standard), \ba.ɾˈa.ʎɐ\ (langage familier) Maputo: \bɐ.ɾˈɐ.ʎɐ\ (langue standard), \bɐ.ɾˈɐ.ʎɐ\ (langage familier) Luanda: \bɐ.ɾˈa.ʎɐ\ Dili: \bə.ɾˈa.ʎə\ === Références === « baralha », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage