baptismo
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
baptismo \bɐp.tˈiʒ.mu\ (Lisbonne) \ba.pi.tʃˈiz.mʊ\ (São Paulo) masculin
Variante de batismo.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \bɐp.tˈiʒ.mu\ (langue standard), \bɐp.tˈiʒ.mu\ (langage familier)
São Paulo : \ba.pi.tʃˈiz.mʊ\ (langue standard), \ba.pi.tˈiz.mʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ba.pi.tʃˈiʒ.mʊ\ (langue standard), \ba.pi.tʃˈiʒ.mʊ\ (langage familier)
Maputo : \ba.pi.tˈiʒ.mu\ (langue standard), \bap.θˈiʒ.mʊ\ (langage familier)
Luanda : \bap.tˈiʒ.mʊ\
Dili : \bəp.tˈiʒ.mʊ\
=== Références ===
« baptismo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage