bancário

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Composé de banco (« banque ») et du suffixe -ário. === Adjectif === bancário \bɐ̃ŋ.kˈa.ɾju\ (Lisbonne) \bə̃.kˈa.ɾjʊ\ (São Paulo) masculin Bancaire. sigilo bancário. secret bancaire. empréstimos bancários. prêts bancaires. instituição bancária. institution bancaire. operações bancarias. opérations bancaires. ==== Dérivés ==== intrabancário === Nom commun === bancário \bɐ̃ŋ.kˈa.ɾju\ (Lisbonne) \bə̃.kˈa.ɾjʊ\ (São Paulo) masculin Employé de banque. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne: \bɐ̃ŋ.kˈa.ɾju\ (langue standard), \bɐ̃.kˈa.ɾju\ (langage familier) São Paulo: \bə̃.kˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \bə̃.kˈa.ɽjʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \bɐ̃.kˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \bɐ̃.kˈa.ɾjʊ\ (langage familier) Maputo: \bãŋ.kˈa.ɾju\ (langue standard), \bãŋ.kˈa.ɾjʊ\ (langage familier) Luanda: \bɐ̃ŋ.kˈa.ɾjʊ\ Dili: \bãŋ.kˈa.ɾjʊ\ === Références === « bancário », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === bancário sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)