bancário
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Composé de banco (« banque ») et du suffixe -ário.
=== Adjectif ===
bancário \bɐ̃ŋ.kˈa.ɾju\ (Lisbonne) \bə̃.kˈa.ɾjʊ\ (São Paulo) masculin
Bancaire.
sigilo bancário.
secret bancaire.
empréstimos bancários.
prêts bancaires.
instituição bancária.
institution bancaire.
operações bancarias.
opérations bancaires.
==== Dérivés ====
intrabancário
=== Nom commun ===
bancário \bɐ̃ŋ.kˈa.ɾju\ (Lisbonne) \bə̃.kˈa.ɾjʊ\ (São Paulo) masculin
Employé de banque.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne: \bɐ̃ŋ.kˈa.ɾju\ (langue standard), \bɐ̃.kˈa.ɾju\ (langage familier)
São Paulo: \bə̃.kˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \bə̃.kˈa.ɽjʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \bɐ̃.kˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \bɐ̃.kˈa.ɾjʊ\ (langage familier)
Maputo: \bãŋ.kˈa.ɾju\ (langue standard), \bãŋ.kˈa.ɾjʊ\ (langage familier)
Luanda: \bɐ̃ŋ.kˈa.ɾjʊ\
Dili: \bãŋ.kˈa.ɾjʊ\
=== Références ===
« bancário », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
bancário sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)