balsamine

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Siècle à préciser) Du latin balsamum (« le baume »). === Nom commun === balsamine \bal.za.min\ féminin (Botanique) Genre (Impatiens) de plantes angiospermes sauvages ou ornementales, dont les capsules, quand on en froisse l’extrémité, lancent les graines qu’elles renferment. Voyons ! entre nous, quand on voit un Minard, une cruche dorée, aller complimenter le roi, se pavaner aux Tuileries ; un Popinot en train de devenir ministre… ; et vous, un homme rompu au travail administratif, qui a vu dix gouvernements, repiquant ses balsamines… — (Honoré de Balzac, Les Petits Bourgeois, 1844, version écrite par Balzac d’un roman inachevé, repris ensuite par un autre auteur) balsamine. Impatience. — Les anciens faisaient entrer cette plante dans la composition d’un certain baume (balsamum) dont elle a emprunté son nom. Les botanistes l’appellent aussi noli me tangere : ne me touchez pas. La capsule de la balsamine, à l’approche de sa maturité, ne peut subir le moindre contact sans lancer aussitôt, et comme avec impatience, les graines qu’elle renferme. — (Baronne de Fresne, Le nouveau langage des fleurs, des dames et des demoiselles ; suivi de la Botanique à vol d’oiseau, 1858, pages 18) Des balsamines, jaune paille, fleur de pêcher, gris de lin, blanc lavé de rose, emplissaient une autre vasque. — (Émile Zola, La Faute de l'abbé Mouret, 1875) Ainsi de la balsamine, nommée Impatiens noli me tangere, à cause de la phrase adressée par le Christ à Marie-Madeleine après sa résurrection. — (Michel Bernardot, Sentiers botaniques, 2011) Une maladie de peau donnait à une partie de ses joues et à son nez recourbé, les tons rose vif de la balsamine. — (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio no 1924, 1987, page 68) Balsamine double. ==== Synonymes ==== impatiente ==== Dérivés ==== balsamine des jardins ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \bal.za.min\ rime avec les mots qui finissent en \in\. Lyon (France) : écouter « balsamine [bal.za.min] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Impatiens sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (balsamine), mais l’article a pu être modifié depuis. == Néerlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === balsamine \Prononciation ?\ Balsamine. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== balsamien balsemien springzaad === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 52,1 % des Flamands, 50,6 % des Néerlandais. === Prononciation === Pays-Bas : écouter « balsamine [Prononciation ?] » === Références ===