balsamine
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) Du latin balsamum (« le baume »).
=== Nom commun ===
balsamine \bal.za.min\ féminin
(Botanique) Genre (Impatiens) de plantes angiospermes sauvages ou ornementales, dont les capsules, quand on en froisse l’extrémité, lancent les graines qu’elles renferment.
Voyons ! entre nous, quand on voit un Minard, une cruche dorée, aller complimenter le roi, se pavaner aux Tuileries ; un Popinot en train de devenir ministre… ; et vous, un homme rompu au travail administratif, qui a vu dix gouvernements, repiquant ses balsamines… — (Honoré de Balzac, Les Petits Bourgeois, 1844, version écrite par Balzac d’un roman inachevé, repris ensuite par un autre auteur)
balsamine. Impatience. — Les anciens faisaient entrer cette plante dans la composition d’un certain baume (balsamum) dont elle a emprunté son nom. Les botanistes l’appellent aussi noli me tangere : ne me touchez pas. La capsule de la balsamine, à l’approche de sa maturité, ne peut subir le moindre contact sans lancer aussitôt, et comme avec impatience, les graines qu’elle renferme. — (Baronne de Fresne, Le nouveau langage des fleurs, des dames et des demoiselles ; suivi de la Botanique à vol d’oiseau, 1858, pages 18)
Des balsamines, jaune paille, fleur de pêcher, gris de lin, blanc lavé de rose, emplissaient une autre vasque. — (Émile Zola, La Faute de l'abbé Mouret, 1875)
Ainsi de la balsamine, nommée Impatiens noli me tangere, à cause de la phrase adressée par le Christ à Marie-Madeleine après sa résurrection. — (Michel Bernardot, Sentiers botaniques, 2011)
Une maladie de peau donnait à une partie de ses joues et à son nez recourbé, les tons rose vif de la balsamine. — (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio no 1924, 1987, page 68)
Balsamine double.
==== Synonymes ====
impatiente
==== Dérivés ====
balsamine des jardins
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
La prononciation \bal.za.min\ rime avec les mots qui finissent en \in\.
Lyon (France) : écouter « balsamine [bal.za.min] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Impatiens sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (balsamine), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
balsamine \Prononciation ?\
Balsamine.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
balsamien
balsemien
springzaad
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
52,1 % des Flamands,
50,6 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
Pays-Bas : écouter « balsamine [Prononciation ?] »
=== Références ===