babili

التعريفات والمعاني

== Bambara == === Étymologie === Du nom ba («fleuve») et du verbe bili («couvrir») === Nom commun === babili \ba.bi.li\ Pont sur une rivière. == Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Du français babiller référence nécessaire (résoudre le problème). === Verbe === babili \ba.ˈbi.li\ transitif et intransitif Débiter (en paroles). [trans.] Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Babiller. [intrans.] Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Informatique) Clavarder [intrans.]. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== fondamentaux babilema ( Mot exemple fondamental de l’UV) : bavard babil- babilaĉi babilejo babilo babilado babilaĵo babilulo - babil- elbabili kafobabila retbabilejo trababili === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « babili [Prononciation ?] » === Voir aussi === babilado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) babili sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) babili sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "babil-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).