babili
التعريفات والمعاني
== Bambara ==
=== Étymologie ===
Du nom ba («fleuve») et du verbe bili («couvrir»)
=== Nom commun ===
babili \ba.bi.li\
Pont sur une rivière.
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du français babiller référence nécessaire (résoudre le problème).
=== Verbe ===
babili \ba.ˈbi.li\ transitif et intransitif
Débiter (en paroles). [trans.]
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Babiller. [intrans.]
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Informatique) Clavarder [intrans.].
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
fondamentaux
babilema ( Mot exemple fondamental de l’UV) : bavard
babil-
babilaĉi
babilejo
babilo
babilado
babilaĵo
babilulo
- babil-
elbabili
kafobabila
retbabilejo
trababili
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « babili [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
babilado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
babili sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
babili sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "babil-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).