azar
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
De l’arabe andalou الزّهر, az-zahr (« dé, jeu de dés »), nommé d'après l'arabe زهر, zahr (« fleur ») car la face gagnante du dé portait une fleur.
=== Nom commun ===
azar masculin
Hasard.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) De l’arabe andalou الزّهر, az-zahr (« dé, jeu de dés »), nommé d'après l'arabe زهر, zahr (« fleur ») car la face gagnante du dé portait une fleur.
=== Nom commun ===
azar \aˈθaɾ\ masculin
Hasard.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
acaso
casualidad
fortuna
suerte
=== Prononciation ===
Espagne : [aˈθaɾ]
Amérique du Sud : [aˈsaɾ]
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « azar [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
raza
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
azar \ɐ.zˈaɾ\ (Lisbonne) \a.zˈa\ (São Paulo) masculin
Hasard.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
acaso
caiporismo
casualidade
urucubaca
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.zˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.zˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \a.zˈa\ (langue standard), \a.zˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \a.zˈaɾ\ (langue standard), \a.zˈa\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.zˈaɾ\ (langue standard), \a.zˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \a.zˈaɾ\
Dili : \ə.zˈaɾ\
Coimbra (Portugal) : écouter « azar [ɐ.zˈaɾ] »
=== Voir aussi ===
azar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« azar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« azar », dans le Dicionário Aulete Digital.
« azar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Turc ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
azar \ɑ.zɑɾ\
Reproche.
=== Prononciation ===
\ɑ.zɑɾ\
(Région à préciser) : écouter « azar [Prononciation ?] »