autenticado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
autenticado \au̯.tɛ̃n̪.tiˈka.ðo\
Participe passé masculin singulier de autenticar.
==== Synonymes ====
autentificado
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
autenticado \aw.tẽ.ti.kˈa.du\ (Lisbonne) \aw.tẽ.tʃi.kˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de autenticar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \aw.tẽ.ti.kˈa.du\ (langue standard), \aw.tẽ.ti.kˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \aw.tẽ.tʃi.kˈa.dʊ\ (langue standard), \aw.tẽ.tʃi.kˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \aw.tẽ.tʃi.kˈa.dʊ\ (langue standard), \aw.tẽ.tʃi.kˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \aw.tẽ.ti.kˈa.du\ (langue standard), \aw.tẽ.ti.kˈa.du\ (langage familier)
Luanda: \aw.tẽn.ti.kˈa.dʊ\
Dili: \aw.tẽn.ti.kˈa.dʊ\
=== Références ===
« autenticado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage