autenticação
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de autenticar, avec le suffixe -ação.
=== Nom commun ===
autenticação \aw.tẽ.ti.kɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \aw.tẽ.tʃi.ka.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
Authentification.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne: \aw.tẽ.ti.kɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \aw.tẽ.ti.kɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
São Paulo: \aw.tẽ.tʃi.ka.sˈə̃w\ (langue standard), \aw.tẽ.ti.ka.sˈə̃w\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \aw.tẽ.tʃi.ka.sˈɐ̃w\ (langue standard), \aw.tẽ.tʃi.ka.sˈɐ̃w\ (langage familier)
Maputo: \aw.tẽ.ti.kɐ.sˈãw\ (langue standard), \aw.θẽn.θi.kɐ.sˈãw\ (langage familier)
Luanda: \aw.tẽn.ti.kɐ.sˈɐ̃w\
Dili: \aw.tẽn.ti.kə.sˈə̃w\
=== Références ===
« autenticação », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : autenticação (liste des auteurs et autrices).